Characters remaining: 500/500
Translation

nổi bật

Academic
Friendly

The Vietnamese word "nổi bật" can be translated to "stand out" or "prominent" in English. It is used to describe something that draws attention or is easily noticeable due to its distinct qualities or features.

Usage Instructions

You can use "nổi bật" in various contexts, such as describing colors, personalities, ideas, or any element that stands out in a particular setting.

Example
  • Cái làm nổi bật khuôn mặt nhỏ. (The large hat sets off the little face.) In this sentence, "nổi bật" indicates that the hat makes the face more noticeable.
Advanced Usage

"Nổi bật" can also be used in more abstract senses: - ấy ý kiến nổi bật trong cuộc họp.
(She had a prominent opinion in the meeting.)
Here, "nổi bật" describes the importance and distinctiveness of her opinion.

Word Variants
  • Nổi bật lên: This phrase can be used interchangeably with "nổi bật" but adds a slight emphasis on the action of standing out.
  • Sự nổi bật: This translates to "prominence" or "distinction," referring to the quality or state of being prominent.
Different Meanings

Although "nổi bật" primarily means "to stand out," it can also imply: - Being distinguished in a group (like a person who excels in a talent or skill). - Being visually striking (like a bright color against a neutral background).

Synonyms
  • Nổi trội: This also means "outstanding" or "superior."
  • Đặc biệt: Meaning "special" or "unique," it can convey a similar idea of being notable.
  1. Be brought in relief, stand out in relief
    • Làm nổi bật
      To set off
    • Cái to làm nổi bật khuôn mặt nhỏ
      The large hat sets off the little face

Similar Spellings

Comments and discussion on the word "nổi bật"